jueves, marzo 09, 2006

Nombres de calle

En España somos muy creativos poniendo nombres a las calles. No sólo recurrimos a los usuales lugares geográficos (carrer d´Aragó) o personajes históricos (calle de Colón), sino también a temas más variados como afluentes de ríos (calle del Tambre), héroes deportivos (Avenida de Miguel Induráin), estadistas del siglo XX (calle de Gorbachov), nombres de zarzuelas (calle Pan y Toros), e incluso profesiones (Calle del Guardia Jurado). A quien quiera disfrutar de un arrebato de inventiva sin límites le sugiero que se pasee por el callejero de Getafe, donde en unos pocos cientos de metros cuadrados conviven hombro con hombro constelaciones, instrumentos musicales, asignaturas de colegio, estilos arquitectónicos, disciplinas deportivas y todo lo que le venía a la calenturienta mente de su planificador urbano. No podía faltar, como no, la "calle del Payaso Charlie Rivel" o la "calle del Amor", esta última situada en frente de la "calle de la Poesía" y al lado de la "calle del Hockey".

En el Reino Unido, sin embargo, los nombres de las calles suelen ser bastante más sosos. Suelen ser principalmente una mezcla de topónimos y nombres de personas, con muy poco margen para la originalidad. Casi siempre están compuestos por una o como mucho dos palabras de sonido bastante neutro, como por ejemplo Gordon Road, o Princess Victoria Square, muy lejos del barroquismo que se alcanza en España con ejemplos tales como "Paseo del Concejal Hermenegildo Lumeras de Castro". Además, la mayoría de los nombres de calle de una ciudad suelen repetirse en otras ciudades. Regent Street, Queen Road, King Square, Napier Road, All Saints Avenue, Marlborough Lane, y por supuesto High Street son nombres de vías que están presentes a lo largo de todo el país. Sólamente en Londres hay calles que se repiten en distintos barrios de la ciudad.

En lo que sí que hay gran riqueza es en el "latiguillo" que lleva el nombre. "road", "lane", "grove", "avenue", "drive", "crescent", "gardens", "row", "lawn", "vale" son unos pocos ejemplos de calificativos usados. Suele ser habitual que un barrio entero esté cruzado de calles del mismo nombre y distinta terminación: en Bristol, por ejemplo, tenemos Cotham Hill, Cotham Brow, Cotham Road, Cotham Gardens, Cotham Vale... Puede ser muy confuso a la hora de encontrar una dirección, pero tiene la ventaja de que sabes que los nombres de calle similares suelen estar cerca unos de otros. Otra cosa que me llama mucho la atención es que estos latiguillos a menudo se usan de forma bastante arbitraria. El "avenue" de "Park Avenue" no implica que la calle sea una amplia avenida, sino que puede tratarse perfectamente de una callejuela minúscula. Una excepción son los calificativos "drive" o "close", que sí que son significativos, ya que casi siempre indican callejón sin salida. Merece la pena tenerlos en cuenta cuando se está conduciendo.

7 comentarios:

Anónimo dijo...

ja ja...q bueno!..no habia caido depues de tanto tiempo por tierras anglosajonas!...es cierto...mas simples imposible!..y q me dices de la tipica calle q de repente cambia de nombre....!!!!!!!!!

bueno...a ver si un dia hablas de la movida de tener 2 grifos en los lavamanos...o te congelas, o te quemas!...

un saludo dsd london
paguina curiosa la tuya...
Aurelio

Juan Villamota dijo...

Eso es cierto, esa manía que tienen de ponerle distintos nombres a sucesivos tramos de la misma vía...

En cuanto a lo de los grifos, Borja ya hablaba de ello hace unas semanas en su blog.

Xesús Fraga dijo...

Qué tema más chulo.
Es cierto que suele haber más variedad en bautizar a las calles en Inglaterra, pero tiene una ventaja: una vez se le ha puesto un nombre, es difícil que cambie. En España, ¿cuántas veces se ha cambiado de placa tantas y tantas calles? El sistema inglés te permite leer una novela de Dickens, por ejemplo, y reconocer de inmediato las calles que cita. Si en alguna de ellas aún están los pubs en los que bebía el propio Dickens, un lujo.
De hecho, creo que en España hay una cierta tendencia a esta "inglesidad" en la resistencia de muchas personas a aceptar los cambios en los nombres. En Betanzos, por mucho que a una calle le pusieran Avenida Primo de Rivera, siempre fue la Rúa Traviesa, su denominación medieval. E imagino que pasaría en más sitios. Por poner otro ejemplo, a la Avenida Fraga Iribarne, siempre se la llamó la carretera de circunvalación, porque ese era su cometido, aunque en esta cuestión de deja de haber una divertida ironía.
Perdón por la extensión

Borja dijo...

Muy buena entrada, Villamota. Siempre me ha llamado la atención lo raros que son los nombres de las calles aquí. Hay otro detalle que merece la pena mencionar. Cuando amplían uncalle, por ejemplo si han tirado un edificio o una fábrica que se encontraba al final, el nuevo tramo suelen llamarlo 'extension'. Por ejemplo, muy cerca de donde yo vivo están Byron Street y Byron Street Extension

Nacho dijo...

A mi lo que pasa muchas veces ese que no sé por qué una calle se llama como se llama. en Madrid hayuna que se llama calle de Rafael, Juan y Sebastián que está por Manuel Becerra, o quién fu Manuel Becerra (perdón por mi ignorancia) y así tanto otros.
Yo creo que debajo del nombre podían poner pues qien fue, por ejemplo C/ Velázquez, pintor o Tirso de Molina, escritor, y así encima aprenderíamos algo.
A mi lo que las calles inglesas se llamen igual pero con la diferecia de Gardens, Street, avenue y demás me vuelve un poco loco, pero en fin que le vamos a hacer.
Saludos.

marijelo dijo...

Y que decir de los crescent? Los crescent son calles que salen de una calle y van a volver a ella.
Es muy util el que las llamen asi porque, solo por el nombre, ya sabes que jamas formaran parte de un atajo ;)

Di dijo...

Je je je...que bueno!

Hoy desde el autobus he visto la unica calle dedicada a Dirac que conozco en Bristol (para los nuevos, Bristol es el unico Bristolen/o famoso, aparte de Cary Grant, el perrito de HMV y el pirata barbarroja): Dirac Lane, un cul-de-sac horroroso en Filton.Me parece una pena que Bristol no se arranque y dedique alguna calle decente a Dirac..con la de nombres repetidos que hay!

Noraguenis por el post!